Головна Ветеринарно-санитарные правила для предприятий (комплексов) по производству молока на промышленной основе

    Ветеринарно-санитарные правила для предприятий (комплексов) по производству молока на промышленной основе

    Ветеринарно-санитарные правила для предприятий (комплексов) по производству молока на промышленной основе

    (утв. Главным управлением ветеринарии Министерства сельского хозяйства
    СССР и заместителем Главного государственного санитарного врача СССР
    27 декабря 1978 г.)

    1. Общие положения

    1.1. Настоящими правилами регламентируются ветеринарно-санитарные требования при выборе земельного участка для строительства предприятий по производству молока на промышленной основе, ветеринарно-санитарные и гигиенические требования к строительству и эксплуатации зданий и сооружений комплексов, содержанию и доению животных, организации контроля качества молока, проведению мойки и дезинфекции помещений, молочной посуды и оборудования, а также по соблюдению работниками правил личной гигиены.

    Правила имеют целью обеспечение надлежащего ветеринарно-санитарного порядка на комплексах и производство молока высокого санитарного качества.

    1.2. Комплексы по производству молока на промышленной основе – это сельскохозяйственные предприятия с круглогодовым производством продукции, высокой механизацией производственных процессов, автоматическим управлением системами механизмов, а также с наличием в структуре стада 90 % дойных коров.

    1.3. Комплексы строятся по типовым или индивидуальным проектам, разработанным в соответствии с “Общесоюзными нормами технологического проектирования предприятий крупного рогатого скота”, “Общесоюзными нормами технологического проектирования ветеринарных объектов” и СНиП с соблюдением предусмотренных в них санитарных требований для производственных помещений, санитарных и ветеринарных разрывов между отдельно стоящими зданиями и сооружениями комплекса, водоснабжения, канализации, вентиляции, освещения.

    Представители государственной ветеринарной и санитарно-эпидемиологической служб принимают участие в работе комиссии по отводу земельных участков под строительство комплексов по производству молока и по приемке их в эксплуатацию по окончании строительства.

    1.4. Территория для размещения комплекса выбирается в соответствии с действующими проектами районной планировки, схемой размещения животноводческих комплексов в союзных республиках, планом организационно-хозяйственного устройства предприятий и планировкой населенного пункта, с соблюдением зооветеринарных разрывов, санитарно-защитных зон и с учетом возможности подготовки и утилизации навоза и навозных стоков, а также перспектив расширения населенных пунктов и промышленных предприятий района и проектируемого комплекса.

    При выборе участка для строительства комплекса учитываются эпизоосические, ветеринарно-санитарные, санитарно-гигиенические и другие особенности территории.

    1.5. Для строительства комплекса выбираются площадки с низким стоянием грунтовых вод, на сухих возвышенных участках, не затопляемых паводковыми и ливневыми водами, обеспеченные водой и электроэнергией, подъездными путями для подвоза кормов и вывоза продукции и навоза. Если под строительство отводятся заболоченные, низкие и другие бросовые земли, на них проводятся работы по дренажированию, насыпке и т.п. Учитывается также обеспеченность собственными кормами и транспортом.

    1.6. Комплекс должен обеспечиваться водой, отвечающей требованиям ГОСТ 2874-73 “Вода питьевая”, при невозможности обеспечения всех нужд предприятия водой питьевого качества допускается для поения скота, приготовления кормов, уборки помещения применять воду с повышенным солевым составом, приведенным в таблице:

    Животные

    Предельное содержание в воде, мг/л

    Предельная общая жесткость, мг экв/л

    сухого остатка

    хлоридов

    сульфатов

    1. Взрослые животные

    2400

    600

    800

    18

    2. Телята и молодняк

    1800

    400

    600

    14

    Примечание. По всем другим показателям вода должна отвечать требованиям стандарта на питьевую воду.

    Контроль качества воды на комплексах осуществляется в специально организованных производственных лабораториях или санэпидстанциями на хоздоговорных условиях.

    1.7. Площадки для строительства животноводческих зданий, ветеринарных объектов, кормоцехов, складов кормов и других животноводческих зданий и сооружений запрещается размещать на месте бывших скотомогильников, навозохранилищ, кожсырьевых баз и предприятий, а также на месте бывших кролиководческих, звероводческих и птицеводческих хозяйств (ферм).

    1.8. Государственная ветеринарная служба области, края или республики должна участвовать в разработке заданий на проектирование комплексов.

    В задании на проектирование этих комплексов предусматривается, кроме технологии производства молока высокого санитарного качества, охрана комплексов от заноса возбудителей инфекционных и инвазионных болезней животных, а окружающей среды от загрязнения (ветобъекты, ограждение, разделение территории на зоны, методы удаления, обеззараживания и использования навоза и др.).

    1.9. Государственной ветеринарной службой и ветеринарными специалистами хозяйств осуществляется контроль за соответствием строящихся комплексов проектам в части соблюдения ветеринарно-санитарных требований и норм.

    Строительство комплексов должно вестись так, чтобы в первую очередь были введены в эксплуатацию ветеринарные объекты, очистные сооружения, дороги с твердым покрытием и другие объекты, обеспечивающие нормальную эксплуатацию комплексов.

    1.10. При поэтапном вводе комплексов в эксплуатацию производственные помещения должны быть ограждены от остальной строительной зоны, с обособленными путями подъезда, а также с законченным строительством объектов, указанных в п. 1.9.

    1.11. По окончании строительства комплексы принимаются в эксплуатацию государственной приемочной комиссией при условии, если произведены испытание, опробование и приемка рабочей комиссией всего установленного оборудования и комплекс подготовлен к эксплуатации. Эксплуатация оборудования на объекте (его части), не принятом государственной приемочной комиссией, не допускается.

    1.12. Представителями государственного ветеринарного и санитарного надзора, входящими в состав государственной приемочной комиссии, проверяется соответствие помещений рабочим чертежам, а также дается заключение, отвечают ли действующим ветеринарно-санитарным и гигиеническим требованиям вводимые в эксплуатацию производственные помещения и ветеринарно-санитарные объекты на комплексах.

    1.13. Запрещается ввод в эксплуатацию комплексов при незавершенных строительных работах по системам сбора, удаления, хранения, обеззараживания и утилизации навоза, навозных и производственных стоков, ветеринарных объектов, а также с недоделками, препятствующими их нормальной эксплуатации и ухудшающими санитарно-гигиенические и ветеринарно-санитарные условия и безопасность труда рабочих, с отступлениями от утвержденного проекта или состава пускового комплекса.

    2. Зооветеринарные разрывы

    2.1. Зооветеринарные разрывы между комплексами с количеством поголовья до 1000 коров и другими животноводческими фермами, отдельными объектами, предприятиями по переработке и хранению сельскохозяйственной продукции, складами минеральных удобрений и ядохимикатов, железными и автомобильными дорогами, а также сельскохозяйственными предприятиями по приготовлению кормов, по переработке овощей, фруктов, зерновых культур, молока, скота и птицы, складов зерна, картофеля и овощей на строящемся комплексе устанавливаются согласно “Общесоюзным нормам технологического проектирования предприятий крупного рогатого скота” (ОНТП 1-77).

    3. Санитарно-защитные зоны

    3.1. Размер санитарно-защитной зоны между комплексом и жилым поселком устанавливается:

    для комплексов до 800 коров

    100 м

    на 800 и до 1200 коров

    300 м

    на 1200 и до 2000 коров

    500 м

    4. Ветеринарно-санитарные требования к размещению зданий и сооружений

    4.1. Территория комплекса должна быть огорожена сплошным забором или мелкоячеистой проволокой на высоту 1,5 м и разделена на следующие зоны: производственную (зона А), хозяйственную (зона Б), хранения и приготовления кормов (зона В) и хранения и обеззараживания навоза.

    4.2. В производственной зоне размещаются коровники, телятники, выгульные дворы и площадки, доильный блок, родильное отделение с профилакторием, изолятор для больных животных, пункт искусственного осеменения, убойно-санитарный пункт, ветеринарный пункт и другие объекты, предусмотренные “Общесоюзными нормами технологического проектирования ветеринарных объектов”.

    4.3. В хозяйственной зоне размещаются здания и сооружения хозяйственной службы: гаражи, склад горюче-смазочных материалов, эстакада для мойки машин, площадка для дезинфекции автомашин.

    4.4. Территория хозяйственной зоны огораживается забором. При въезде в эту зону размещается крытый, обогреваемый зимой дезбарьер для автотранспорта и пропускной пункт с дезинфекционными кюветами для обработки обуви.

    4.5. Зона хранения кормов отделяется от зон А и Б легким ограждением с устройством отдельных въездов в эти зоны. На период заготовки и завоза грубых и сочных кормов предусматривается внешний въезд с дезбарьером. По окончании сезона завоза кормов внешний въезд в зону В закрывается. Доставка кормов в зону А должна осуществляться внутрифермским транспортом или другими средствами механизации, исключающими их контакт с внешним транспортом.

    В зоне хранения кормов предусматривается склад подстилочных материалов.

    4.6. Кормоцех размещается на линии разделения кормовой и производственной зон так, чтобы необработанные корма поступали в кормоцех со стороны кормового двора (зоны В), а готовые кормовые смеси по трубам, шнекам, по закрытым транспортерам и внутрифермским транспортом подавались непосредственно в кормораздаточные бункера животноводческих помещений зоны А.

    4.7. Зона хранения и обеззараживания навоза располагается с подветренной стороны за пределами ограждения территории комплекса на расстоянии не менее 100 м от молочного блока, ограждается изгородью высотой 1,5 м и защищается многолетними зелеными насаждениями полосой на ширину не менее 10 м.

    5. Ветеринарно-санитарные и гигиенические требования к животноводческим зданиям

    5.1. Для обеспечения должного санитарного состояния производственных помещений и территории комплекса необходимо постоянно следить за их чистотой и благоустройством.

    Ежемесячно проводится санитарный день.

    5.2. В животноводческих зданиях тепловой баланс зависит от тепла, выделенного животными, от конфигурации помещения, объемно-планировочных решений, этажности, теплозащитных свойств ограждающих конструкций зданий и т.д.

    5.3. В широкогабаритных зданиях на одно животное приходится меньше площади внешних ограждений, в результате чего увеличиваются теплопотери зданий. В квадратных и многоэтажных зданиях имеются меньшие теплопотери. Для уменьшения теплопотерь допускается блокировка отдельных зданий в одно с разделением его плотными перегородками на отдельные помещения (родильное отделение, профилакторий, помещение для животных, больных незаразными болезнями) с автономными системами вентиляции и канализации.

    5.4. Для удаления загрязненного воздуха из животноводческих помещений блокированные и многоэтажные здания располагаются по продольной оси в направлении господствующего ветра.

    5.5. При строительстве комплексов на территории с рельефным уклоном от 3 до 8° устраиваются общефермские ливнеотводы. Для отвода атмосферных вод и стоков с технологических площадок, кормовых дворов делается уклон, а по краям площадок и кормовых дворов предусматриваются канавки, по которым стоки поступают в общую канализационную сеть. У наружных стен зданий устраиваются отмостки шириной 5080 см.

    5.6. Озеленение комплексов осуществляется путем насаждения деревьев и кустарников по периметру зданий. Деревья и кустарники размещаются с учетом плана его застройки, направления господствующего ветра. С южной стороны комплекса устраивается ажурно-продувная посадка высоких деревьев в 2 – 3 ряда с западной и восточной сторон целесообразно применять ажурную посадку деревьев и кустарников (в 2 – 5 рядов), с северной стороны – многорядную посадку кустарников.

    5.7. Для животных предусматриваются выгульные площадки с твердым покрытием и навесами. Для активного моциона коров устраиваются прогоны шириной не менее 4 м с учетом ежедневных 4 – 5-километровых прогулок продолжительностью 2 часа.

    Выгульные площадки в целях сокращения расхода питьевой воды целесообразно очищать от навоза механическими средствами.

    5.8. Для борьбы с запыленностью воздуха и снижения действия высоких температур в летнее время на выгульных площадках следует оборудовать водопроводные краны с разбрызгивателями.

    5.9. Животноводческие помещения относятся к категории зданий с влажностным и мокрым внутренним режимом.

    Помещения с влажностным режимом имеют относительную влажность внутреннего воздуха до 75 %, а с мокрым – выше 75 %. В соответствий с ОНТП 1-77 на стенах и перекрытиях зданий не допускается выпадения конденсата водяных паров.

    5.10. Для борьбы с увлажнением стен используются водонепроницаемые пленочные покрытия: латексные смеси, резино-битумные мастики, кумарон-каучуковая краска, полиэтиленовые пленки и другие влагонепроницаемые материалы.

    5.11. При промышленном строительстве допускается использование совмещенной кровли. В этом случае необходимо ее утепление с прокладкой вентилируемого теплоизоляционного слоя.

    5.12. Полы в зданиях устраиваются сплошными или решетчатыми. Они должны быть теплыми, с показателем теплоусвоения не более 13 ккал/м2?час?град, водонепроницаемыми, стойкими к воздействию химических веществ, легко очищаться и обеззараживаться (пустотелые, керамические, грунто-цементно-керамзитовые, керамзито-битумные полы). Деревянные полы устраиваются в боксах для отдыха коров.

    В животноводческих зданиях также применяются полы решетчатые, из деревянных элементов, пенистого бетона или железобетонные с теплоизолирующим материалом. При их устройстве необходимо учитывать ветеринарно-санитарные требования к форме элементов, ширине верхней грани и щели, возможности проведения их эффективной очистки и дезинфекции и т.д.

    Для молочных коров рекомендуется устройство смешанных (сплошных и решетчатых) полов, обеспечивающих надлежащие условия отдыха животных и оптимальное протаптывание навоза через решетки.

    Полы должны иметь уклон для стекания жидкости в сторону навозных каналов.

    В боксах для отдыха необходимо применять резиновые маты, пластмассовые подстилки, маты из синтетических безвредных смол.

    5.13. Размеры щелей и поперечный размер верхней грани элемента решетки в зависимости от возраста крупного рогатого скота приведены в таблице:

    Возраст животных

    Размер щели (в свету), мм

    Поперечный размер верхней грани элемента решетки, мм

    От 10 – 20 дней до 3 – 4 месяцев

    25 – 30

    50

    От 3 – 4 до 6 месяцев

    30 – 35

    80

    Старше 6 месяцев и взрослый скот

    40 – 45

    100 – 120

    Примечание. Для телят профилакторного периода в индивидуальных клетках ширина планок решетчатого пола предусматривается 20 мм, ширина просветов между планками – 14 мм.

    5.14. Плотность размещения животных должна соответствовать требованиям “Общесоюзных норм технологического проектирования предприятий крупного рогатого скота” (ОНТП 1-77).

    5.15. Внутреннее оборудование зданий необходимо планировать без глухих и плотных перегородок в стенках и стойлах, исключающих образование так называемых мертвых зон, ухудшающих распределение воздуха в здании.

    Все выступающие части оборудования должны быть закруглены.

    Расположение секций и боксов в помещении должно обеспечивать свободный ввод и вывод из них животных. Ложе для отдыха животных необходимо удалять от стен зданий на расстояние не менее 0,5 м. Для профилактических перерывов очистки, дезинфекции) должен соблюдаться принцип “пусто – занято”.

    5.16. Вентиляция помещений оборудуется с учетом теплоизоляции зданий, количества выделяемого животными тепла, влаги, способа уборки навоза, системы содержания скота и т.д. Вентиляция должна обеспечивать непрерывный воздухообмен в соответствии с зоогигиеническими нормативами.

    Вентиляция может быть осуществлена путем устройства естественной приточно-вытяжной и принудительной (механической) систем.

    Приток свежего воздуха должен осуществляться сверху через систему воздуховодов путем рассредоточения по всему помещению (один воздуховод на два ряда стойл, боксов), а вытяжка – снизу (до 70 % зимнего воздухообмена). В зимнее время наружный воздух должен подогреваться калориферными установками.

    Вентиляционная система должна иметь приспособления для очистки воздуха и управляться централизованно и автоматизировано.

    5.17. В целях снижения шума в производственных помещениях все металлические соединения механизмов и оборудования должны иметь прокладки. Уровень шума не должен превышать 70 децибел.

    6. Ветеринарно-санитарные, гигиенические и технологические требования к содержанию животных

    6.1. Помещения для содержания коров

    6.1.1. Помещения для привязного содержания коров строятся одноэтажными с утепленной вентилируемой кровлей и размещением внутренних опор, не мешающих расположению технологического оборудования (раздачи кормов, уборки навоза, доения).

    Наиболее удобными являются 2- и 4-рядные коровники. Строительство таких помещений возможно во всех зонах. Каждые два ряда стойл объединяются общим кормовым или навозным проходом. Коровники можно блокировать с такими же зданиями посредством доильно-молочного блока.

    6.1.2. В состав производственных помещений комплексов с привязным содержанием коров входят помещения вместимостью на 200 или 400 коров павильонной застройки или моноблок, доильно-молочное отделение, здание для молодняка, телятник, родильное отделение, пункт искусственного осеменения, ветеринарные объекты, а также выгульные площадки (выгульно-кормовые дворы), если эти площадки предусматриваются заданием на проектирование.

    6.1.3. При строительстве должны обеспечиваться надежная теплоизоляция ограждающих конструкций, соблюдение норм площади и кубатуры на одно животное и эффективная вентиляция в помещениях для поддержания микроклимата, отвечающего физиологическим потребностям животных.

    6.1.4. При привязном содержании норма площади на голову для дойных и сухостойных коров должна равняться 1,7 – 2,3 м2 при ширине стойла 1,0 – 1,2 м и длине 1,7 – 1,9 м.

    6.1.5. Конструкцией привязи обеспечивается свободное перемещение коров при лежании и вставании. Этим требованиям наиболее отвечают индивидуальная короткая привязь конструкции Грабнера и цепная системы Калмыкова.

    6.1.6. При беспривязном содержании молочного скота животные размещаются группами в секциях на глубокой подстилке, решетчатых полах без подстилки с устройством в секциях индивидуальных боксов с минимальным расходом подстилки или без нее.

    Все поголовье комплекса делится на однородные группы с учетом возраста коров, их продуктивности, периода лактации и физиологического состояния.

    6.1.7. Для беспривязного содержания коров на глубокой подстилке строятся помещения полуоткрытого типа или неутепленные здания со свободным выходом коров на выгульные площадки, а также утепленные здания. Здания полуоткрытого типа строятся в теплой климатической зоне с температурой наружного воздуха не ниже минус 15 °С. Теплозащита утепленных зданий должна быть такой же, как и для зданий с привязным содержанием скота. Вентиляция помещений предусматривается естественная или приточно-вытяжная. В зданиях полуоткрытого типа и неутепленных температурный режим не нормируется, однако температура воздуха в них должна быть не ниже 5 °С.

    Помещения для беспривязного содержания коров на глубокой подстилке разделяются на секции, в которых размещается по 50 – 60 коров с учетом их продуктивности. Каждая группа животных должна иметь место для отдыха из расчета 4 – 5 м2 на корову. На глубокой подстилке животные содержатся в тех случаях, когда места отдыха и кормления разделены, а хозяйство обеспечено подстилочным материалом.

    Температура подстилки на глубине 5 см должна быть не ниже 15 – 20 °С. Навоз из коровника убирается 1 – 2 раза в год. Выгульно-кормовые площадки должны иметь твердое покрытие с уклоном не более 6 °С в сторону канализационных трапов, связанных, системой отстойников с ливневой канализацией.

    6.1.8. Помещения для беспривязного содержания коров в секциях на решетчатых полах без подстилки с устройством индивидуальных боксов для отдыха должны выполняться из сборных унифицированных конструкций облегченного типа. Они должны быть сухими, чистыми, экономичными, дающими возможность комплексной механизации технологических процессов, а также обеспечивать поддержание оптимального микроклимата в зданиях.

    Боксы должны располагаться параллельно или поперек здания в несколько рядов, в зависимости от вместимости помещений, сзади них размещаются навозные каналы, покрытые прочными с низкой теплопроводностью решетчатыми полами.

    Полы в боксах должны быть сплошными, теплыми и приподняты выше уровня навозных решеток на высоту не менее 15 – 20 см. Для утепления и поддержания чистоты на полах в боксах расстилаются резиновые или пластмассовые маты.

    Межбоксовые перегородки рекомендуется изготовлять из круглых труб, окрашенных масляной краской, при высоте верхнего ограничителя перегородки от пола 150 см, а нижнего 45 – 50 см.

    № п/п

    Рекомендуемые параметры

    1

    2

    3

    1

    Температура воздуха, °С

    8

    2

    Относительная влажность, %

    70 (50 – 85)

    3

    Воздухообмен, м3/час на 1 ц массы:

    а) в зимний период

    17

    б) в переходный период

    35

    в) в летний период

    70

    4

    Удельная кубатура помещений на голову, м3

    30

    5

    Подвижность воздуха, м/сек:

    а) в зимний период

    0,3 – 0,4

    б) в переходный период

    0,5

    в) в летний период

    0,8 – 1,0

    6

    Допустимая концентрация вредных газов:

    а) углекислоты, %

    0,25

    б) сероводорода, мг/л

    0,01

    в) аммиака, мг/л

    0,02

    7

    Допустимая микробная загрязненность воздуха, тыс. микробных тел в 1 м3

    До 70

    Примечание. Температура воздуха в помещениях для содержания коров на глубокой подстилке допускается в пределах 5 – 8 °С, а относительная влажность в этих помещениях не более 85 %, относительная влажность в помещениях с привязным содержанием коров в пределах 50 – 85 %.

    Между каждыми двумя рядами боксов оборудуется стационарная кормовая линия (с ленточным транспортером), служащая двусторонним кормовым столом с фронтом кормления не менее 1 м на каждую корову. Для поения коров на линии устанавливаются поилки из расчета по одной на каждые 4 ското-места.

    Ряды боксов разделяются на секции для содержания различных групп коров. Количество коров в группе не должно превышать 50 – 60 голов. Секции должны иметь выходы на выгульные площадки, которые располагаются на южной стороне здания.

    6.1.9. Удаление, обработка, обеззараживание, хранение и утилизация навоза на комплексах проводятся в соответствии с “Общесоюзными нормами технологического проектирования систем удаления, обработки, обеззараживания, хранения и утилизации навоза и помета”, утвержденными Министерством сельского хозяйства СССР 29 декабря 1977 г. по согласованию с Госстроем СССР (ОНТП 17-79).

    6.1.10. Для обеспечения прогулок животных как при привязном, так и при беспривязном содержании оборудуются выгульные площадки с твердым покрытием из расчета 8 м2 на каждую голову. Площадки оборудуются из расчета на 50 – 60 коров, в зависимости от вместимости боксов зданий. Поверхность покрытия площадок должна быть влагонепроницаемой, гладкой и нескользкой, устойчивой к воздействиям внешней среды.

    6.1.11. Параметры микроклимата в помещениях для содержания коров. (см. таблицу).

    6.2. Родильное отделение

    6.2.1. Родильное отделение представляет собой изолированное помещение для привязного и беспривязного содержания коров. Длина стойл в нем должна быть не менее 2 м, ширина – 1,5 м для глубокостельных и 1,2 м для новотельных коров. В родильном отделении оборудуются денники (боксы) размером 2,5×3,0 м для отела коров в количестве 5 % от общего числа мест в нем.

    Здание родильного отделения должно быть утепленным, с приточно-вытяжной вентиляцией и регулируемым микроклиматом.

    6.2.2. Родильное отделение крупных механизированных ферм и комплексов должно иметь помещения для санитарной обработки коров, для послеродового ухода за ними, моечную, молочную, помещения для обслуживающего персонала, приготовления и хранения кормов, для хранения ветеринарного инструментария и медикаментов, а также душевую на одну сетку.

    Родильное помещение может блокироваться с производственными животноводческими зданиями.

    6.2.3. Параметры микроклимата в родильном отделении

    № п/п

    Рекомендуемые параметры

    1

    2

    3

    1

    Температура воздуха, °С

    16

    2

    Относительная влажность, %

    70 (50 – 85)

    3

    Воздухообмен, м3/час на 1 ц массы:

    а) в зимний период

    17

    б) в переходный период

    35

    в) в летний период

    70

    4

    Подвижность воздуха, м/сек:

    а) в зимний период

    0,2

    б) в переходный период

    0,3

    в) в летний период

    0,5

    5

    Допустимая концентрация вредных газов:

    а) углекислоты, %

    0,15

    б) аммиака, мг/л

    0,01

    в) сероводорода, мг/л

    0,005

    6

    Допустимая микробная загрязненность воздуха, тыс. микробных тел в 1 м3

    Не более 50

    6.3. Профилакторий

    6.3.1. Профилакторий предназначается для содержания телят до 10 – 20-дневного возраста в индивидуальных клетках. Профилакторий отделяется от родильного помещения капитальной стеной. Вход в него осуществляется через двери с тамбуром. На всю ширину тамбура (двери) устраивается дезбарьер длиной 2 м и глубиной 0,2 м.

    Профилакторий должен быть разделен сплошными перегородками на изолированные помещения (не менее двух) вместимостью не более 30 клеток каждое для возможности поочередного использования, санитарной обработки и дезинфекции их.

    Помещение профилактория должно быть утепленным, хорошо проветриваемым и светлым. Для поддержания рекомендуемой температуры воздуха профилакторий в зимний, осенний и весенний периоды отапливается. Для обогрева телят используются инфракрасные излучатели ОИ-1, лампы марки ИКЗ и др., которые устанавливаются на высоте 1,5 м от пола. Сеансы облучения не должны превышать более одного часа, а интенсивность облучения – более 0,3 – 0,5 кал/м2. Между сеансами облучения делается перерыв 20 – 30 минут.

    6.3.2. Новорожденные телята после соответствующей обработки и обсушки помещаются в предварительно продезинфицированные переносные клетки, полы которых застилаются толстым слоем сухой чистой подстилки (соломенная резка, опилки и т.д.). Клетки делаются из дерева (металлических труб) шириной 1 м, длиной 1,2 – 1,5 м и устанавливаются на ножках на высоте 30 – 45 см от пола.

    Клетки соединяются в виде батареи по 5 – 6 штук. Боковые стены клеток делаются глухими, препятствующими контакту телят друг с другом. Батареи располагаются так, чтобы между ними были продольные, а в торцах – поперечные проходы.

    6.3.3. После каждого освобождения клетки должны тщательно очищаться и дезинфицироваться в соответствии с “Инструкцией по дезинфекции на предприятиях по производству молока на промышленной основе”, утвержденной Главным управлением ветеринарии Министерства сельского хозяйства СССР 3 февраля 1976 г.

    6.3.4. Телятам выпаивается молозиво матери не менее 10 дней, а недостаточно окрепшим (гипотрофикам) – до 15 дней. Молоко и молозиво выпаивается из сосковых поилок.

    6.3.5. Параметры микроклимата в профилактории.

    № п/п

    Рекомендуемые параметры

    1

    2

    3

    1

    Температура воздуха, °С

    20

    2

    Относительная влажность, %

    70

    3

    Воздухообмен, м3/час на 1 ц массы:

    а) в зимний период

    20

    б) в переходный период

    30 – 40

    в) в летний период

    80

    4

    Подвижность воздуха, м/сек:

    а) в зимний период

    0,1

    б) в переходный период

    0,2

    в) в летний период

    0,3 – 0,5

    5

    Допустимая концентрация вредных газов:

    а) углекислоты, %

    0,15

    б) аммиака, мг/л

    0,01

    в) сероводорода, мг/л

    0,005

    6

    Допустимая микробная загрязненность воздуха, тыс. микробных тел в 1 м3

    Не более 20

    6.4. Помещения для выращивания телят

    6.4.1. Выращивание телят проводится в соответствии с принятой технологией и типоразмером комплекса.

    6.4.2. Помещения для выращивания телят должны быть теплыми, сухими, без сквозняков, в них постоянно поддерживаются необходимые параметры микроклимата, санитарный порядок и чистота.

    В здании телятника с северной стороны или в середине его располагаются помещения для хранения текущего запаса концкормов, кормоприготовительная, молочная и бытовые комнаты.

    6.4.3. При выращивании телят на комплексе до 20 дней они содержатся в индивидуальных клетках, с 20-дневного возраста – в групповых клетках по 5 – 10 голов, с 3 месяцев – в групповых клетках по 10 – 15 голов, а с 6 месяцев – в секциях по 20 – 40 голов.

    Клетки и секции оборудуются боксами для отдыха телят.

    Между двумя рядами секций устанавливается линия кормораздачи, на которой кормление производится с двух сторон, вдоль линии монтируются автопоилки из расчета одна поилка на 4 головы.

    Каждая секция должна иметь выход на выгульную площадку (с твердым покрытием) размером из расчета 5 м2 на голову.

    6.4.4. В помещении для содержания телок 13 – 18-месячного возраста предусматриваются пункт искусственного осеменения, а также весовая, которая оборудуется в одном из прогонов, ведущих на выгульную площадку.

    6.4.5. Параметры микроклимата помещений для молодняка крупного рогатого скота:

    № п/п

    Наименование параметров микроклимата

    Наименование помещений

    для выращивания телят от 20 до 60 дней

    для доращивания телят от 60 до 120 дней

    для молодняка с 4 до 12 месяцев

    1

    2

    3

    4

    5

    1

    Температура, °С

    15 – 17

    15

    12

    2

    Относительная влажность, %

    70

    70 (50 – 85)

    75 (50 – 85)

    3

    Воздухообмен, м3/час на голову:

    зимой

    20

    20 – 25

    60

    в переходный период

    40 – 50

    40 – 50

    120

    летом

    100 – 120

    100 – 120

    250

    4

    Подвижность воздуха, м/сек:

    зимой

    0,1

    0,2

    0,3

    в переходный период

    0,2

    0,3

    0,5

    летом

    0,3 – 0,5

    До 1,0

    До 1,0 – 1,2

    5

    Допустимая концентрация вредных газов:

    углекислоты, %

    0,15

    0,25

    0,25

    аммиака, мг/л

    0,01

    0,015

    0,02

    сероводорода, мг/л

    0,005

    0,01

    0,01

    6

    Допустимая микробная загрязненность воздуха, тыс. микробных тел в 1 м3

    Не более 40

    До 50

    До 70

    Примечание. Максимально допустимая температура воздуха в летний период для животных всех возрастных групп не должна превышать 25 °С.

    7. Очистка воздуха в помещениях

    7.1. Содержание коров и телят большими группами в помещении приводит к сильному загрязнению воздуха микроорганизмами. При наличии больных животных в помещениях возникает возможность аэрозольного распространения возбудителей различных болезней. Загрязненный воздух может распространяться из одного помещения в рядом стоящее.

    7.2. Для очистки воздуха применяются фильтры грубой очистки, задерживающие частицы пыли размером от 2 микрометров и выше, и ультра высокоэффективные, задерживающие частицы от 0,01 до 2 микрометров, которые обеспечивают полную очистку воздуха.

    7.3. Фильтры монтируются в приточных и вытяжных вентиляционных каналах.

    8. Мероприятия по снижению высокой температуры в помещениях

    8.1. При переводе коров на круглогодовое стойловое содержание в летний период возникает опасность повышения температуры воздуха внутри помещений сверх допустимых норм, что приводит к перегреву животных и значительному снижению их продуктивности.

    8.2. Уменьшение вредного влияния на животных высокой температуры в помещениях достигается путем применения ограждающих конструкций с высоким сопротивлением теплопередаче, посадкой зеленых насаждений между зданиями, побелкой их и кровли.

    8.3. Усиления испарения, конвективного теплообмена, снижения температуры кожи и тела у животных в период жаркой погоды добиваются увеличением воздухообмена и скорости движения воздуха до высших пределов в соответствии с нормами для различных возрастных групп животных.

    8.4. Для охлаждения воздуха в помещении через систему водных калориферов пропускается холодная вода. В систему приточной вентиляции монтируются аэрозольные форсунки для разбрызгивания воды. Полы в зданиях периодически увлажняются холодной водой, в отдельных случаях можно увлажнять и тело животных. В этот период необходимо поить коров вволю.

    9. Требования к освещению помещений для содержания коров, нетелей, выращивания и доращивания молодняка

    9.1. Помещения для содержания коров, нетелей, доращивания и выращивания молодняка должны обеспечиваться светом за счет естественного и искусственного освещения. Освещение помещений при содержании различных возрастных групп животных устанавливается в соответствии с нижеприведенной таблицей.

    № п/п

    Помещения

    Естественное освещение (отношение площади остекления к площади пола)

    Искусственное освещение в люксах (на уровне кормушек)

    1

    Для привязного и беспривязного содержания коров, нетелей, выращивания и доращивания молодняка

    1:10 – 1:15

    50 – 75

    2

    Доильное помещение и молочная

    1:10 – 1:12

    80

    3

    Родильное отделение и профилакторий

    1:10 – 1:15

    75 – 100

    4

    Лаборатория и манеж пункта искусственного осеменения

    1:10 – 1:12

    100

    9.2. В целях недопущения потерь теплого воздуха площадь оконных проемов предусматривается в соответствии с нормами и двойным остеклением, пазы оконных проемов тщательно заделываются. В климатических зонах с суровым климатом предусматривается тройное остекление.

    10. Ветеринарные и санитарные объекты

    10.1. Номенклатура ветеринарных объектов на комплексах определяется исходя из размеров этих предприятий и “Общесоюзных норм технологического проектирования ветеринарных объектов”.

    10.2. Санитарный пропускник (санпропускник) состоит из санблока и дезблока, строится он на комплексах с количеством поголовья 400 коров и более.

    Размещается санпропускник на линии ограждения при главном въезде (входе) на комплекс в составе административного здания или в отдельно стоящем здании.

    10.2.1. В санблоке проводится санитарная обработка обслуживающего персонала и посетителей, а также дезинфекция, стирка и сушка спецодежды и обуви работников комплекса.

    В санитарном блоке предусматриваются проходная, гардеробные со шкафами для домашней и рабочей одежды (с сушильным шкафом), умывальные, душевые комнаты и помещения для стирки и дезинфекции спецодежды.

    10.2.2. Дезинфекционный блок (дезблок) предназначается для дезинфекции транспортных средств; он размещается в сблокированном с санблоком отапливаемом помещении или строится отдельное здание с бетонированной дезванной для дезинфекции колес автотранспорта и дезустановкой. Длина ванны по зеркалу должна быть не менее 9 м, а по дну – не менее 6 м, ширина зеркала – 3 – 4 м, глубина слоя дезраствора – не менее 0,25 м. На выезде (въезде) из дезванны внутри здания проектируются пандусы с уклоном не более 14°. В неотапливаемых помещениях дезблока предусматривают подогрев дезинфекционного раствора в холодное время.

    10.3. Ветеринарный пункт (ветпункт) предназначается для амбулаторного и стационарного лечения животных, в составе его должны быть: амбулатория и стационар, манеж-приемная, аптека, кладовая для биопрепаратов с холодильником, инвентарная и фуражная. Помещение для содержания больных животных оборудуется станками и денниками. Количество мест в стационаре определяется в размере 3 – 5 % от общего поголовья коров на молочном комплексе.

    10.4. На комплексах с числом поголовья 1000 коров и более, кроме ветеринарного пункта, предусматривается ветеринарная лаборатория. Она предназначается для осуществления диагностических и ветеринарно-санитарных исследований, анализа качества кормов. В ветеринарной лаборатории предусматриваются помещения для лабораторного отделения, виварий и склад дезсредств.

    10.5. Убойно-санитарный пункт состоит из убойного отделения, в котором предусматриваются помещение для убоя, камера охлаждения и временного хранения туш, помещение для посола и временного хранения кожсырья, а также утилизационное отделение, состоящее из вскрывочной и утилизационной.

    При расположении комплекса в зоне обслуживания завода по производству мясокостной муки убойно-санитарный пункт предусматривается без утилизационного отделения.

    Строится убойно-санитарный пункт на комплексах на 800 коров и более.

    Вынужденный убой животных на комплексах с поголовьем менее 800 коров осуществляется на общехозяйственном убойно-санитарном пункте или убойной площадке.

    На комплексах с содержанием до 800 коров при отсутствии в непосредственной близости от них заводов по производству мясо-костной муки для утилизации трупов предусматривается за пределами ограждения комплексов трупосжигательная печь или утилизацию трупов проводят на общехозяйственном убойно-санитарном пункте.

    10.6. Пункт сбора сырья для производства мясо-костной муки предусматривается заданием на проектирование на комплексах, расположенных в зоне обслуживания заводов по производству мясо-костной муки.

    10.7. Помещение для ветеринарной обработки животных предназначается для проведения профилактических и ветеринарно-санитарных мероприятий.

    Размер помещений должен определяться по количеству коров одной производственной группы из расчета 1,8 – 2 м2 на голову.

    10.8. Изолятор предназначается для содержания больных или подозрительных по заболеванию заразными болезнями животных. В здании его предусматриваются изолированные помещения (боксы) со стойлами для животных, фуражная, инвентарная и помещение для проведения лечебных процедур.

    Изолятор может блокироваться с другими ветеринарными объектами при условии ограждения его сплошным забором высотой не менее 2 м с устройством дезбарьера у входа в собственный внутренний двор со стороны производственной зоны.

    Строительство изолятора предусматривается заданием на проектирование.

    10.9. Сооружение для обработки кожного покрова животных противопаразитарными и дезинфицирующими растворами размещается в производственной зоне вблизи приемного помещения и состоит из ванны для купания животных, загона с расколом (входной площадки) перед ванной и загона с отжимной площадкой после ванны. Кроме того, в состав сооружения для обработки кожного покрова животных входит площадка для дезинсекции животных, на которой размещаются загон с расколом и площадка для обработки животных.

    10.9.1. Площадки делаются бетонированными с уклоном для стока жидкости в приемный колодец. Кожный покров животных обрабатывается при поступлении животных на комплекс, а также с целью борьбы с клещами, гнусом и т.п.

    10.10. Карантинное отделение предназначается для приема, передержки, проведения диагностических исследований и ветеринарно-санитарных обработок поступающих на комплекс животных. Размер карантинного помещения определяется в зависимости от графика поступления поголовья животных на комплекс и с учетом их содержания в течение 30 дней. Строительство карантина должно предусматриваться заданием на проектирование комплекса.

    10.10.1. Здание карантина размещается обособленно, на расстоянии не менее 100 м от животноводческих и других производственных помещений. В нем предусматривается автономная система удаления, обработки, обеззараживания, хранения и утилизации навоза в соответствии с ОНТП 17-79.

    Карантинные помещения огораживаются сплошным забором с въездным и входным дезбарьерами. Технология содержания животных в карантине и на комплексе должна быть аналогичной.

    11. Ветеринарные требования к различным методам кормления животных, их поению и пастбищному содержанию

    11.1. Для правильной организации кормления на крупных промышленных комплексах коровы формируются в группы по физиологическому состоянию (стадии лактации, стельности) и продуктивности.

    11.2. Внутри группы дифференциация кормления может быть достигнута за счет нормирования концентратной части кормов на доильной площадке в зависимости от суточного удоя каждой коровы.

    11.3. Кормление коров, за исключением дачи концентратов, проводится в коровниках или на кормовых линиях выгульных площадок при свободном доступе к ним. Концкорма скармливаются во время доения на доильных установках. При круглосуточном стойловом содержании в летний период коровам скармливается зеленая масса многолетних и однолетних трав.

    В радиусе до 2 км от комплекса организуются поливные культурные пастбища из расчета в среднем 0,3 га на голову. Поение коров на пастбищах осуществляется из передвижных автопоилок.

    11.4. Корма должны быть доброкачественными и свободными от вредных и токсических веществ, механических примесей.

    Каждая партия комбикормов, а сенаж и силос при закладке и в период хранения подвергаются биохимическому, санитарно-микробиологическому и токсикологическому исследованиям в агрохимических и ветеринарных лабораториях.

    11.5. Кормоприготовительные машины, кормовые транспортеры, кормораздаточные машины, кормопроводы, кормушки периодически очищаются, моются и дезинфицируются.

    11.6. Температура воды для поения телят должна быть 14 – 16 °С, для остального поголовья 8 – 12 °С.

    11.7. Для молодняка создаются культурные пастбища с учетом урожайности и питательности зеленой массы и возраста теленка на расстоянии 100 – 500 м от комплекса. С целью более эффективного использования травостоя пастбища разбиваются на загоны из расчета: телятам до 20-месячного возраста – 3 – 4 загона, от 2 до 4 месяцев – 6 – 8 загонов.

    11.8. На территории пастбищ не должно быть скотомогильников и трасс перегона скота. На пастбищах организуются мероприятия по борьбе с грызунами и кровососущими насекомыми. Проводится деларвация водоемов вокруг пастбищ и создаются инсектицидные барьеры вокруг загонов и летних лагерей. В период массового лёта кровососущих насекомых животные переводятся на ночную пастьбу или обрабатываются инсектицидными средствами.

    11.9. В местах выпаса животных запрещается разбрасывание навоза, слив сточных вод, а также пастьба других стад и отар.

    12. Ветеринарно-санитарные правила отбора и завоза животных на комплексы, контроль за состоянием их здоровья

    12.1. Основой высокого уровня производства молочного комплекса является организация работы по замкнутому циклу производства, которая должна включать хозяйства-поставщики по выращиванию нетелей и комплекс.

    12.2. Подбор коров для комплексов проводится по принципу максимальной однородности животных, высокой продуктивности, пригодности к машинному доению и устойчивости к заболеванию маститом.

    Разрешение на завоз коров и нетелей на пусковые объекты дается после приемки комплексов государственной комиссией и заключения о готовности их к эксплуатации.

    12.3. Поставка животных для комплексов проводится по договору и в соответствии с графиком, который согласовывается с хозяйствами-поставщиками. В договорах, кроме сроков, указываются кондиции животных (возраст, масса, порода, ветеринарное благополучие).

    12.4. Хозяйства-поставщики должны быть благополучными по инфекционным и паразитарным болезням животных. В этих хозяйствах производятся плановые профилактические, диагностические исследования, вакцинация, дегельминтизация, противопаразитарные обработки животных и другие ветеринарно-санитарные мероприятия.

    12.5. На комплексы вводятся только здоровые животные, что должно быть подтверждено ветеринарным свидетельством. Ответственность за благополучие поставляемых коров и нетелей комплексам несут руководители хозяйств-поставщиков и ветеринарные специалисты, обслуживающие эти хозяйства.

    12.6. В хозяйствах-поставщиках должно обеспечиваться строгое соблюдение зоотехнических и ветеринарно-санитарных правил выращивания нетелей и коров.

    12.7. Отбор коров и нетелей проводится представителями комплекса непосредственно в хозяйствах-поставщиках.

    12.8. Животные, отобранные для комплексов, подвергаются в хозяйствах-поставщиках соответствующим профилактическим обработкам и 30-дневному карантинированию.

    12.9. Из хозяйств-поставщиков коровы и нетели перевозятся в специально оборудованных автомашинах.

    При перевозках животных автотранспортом необходимо избегать резких толчков и торможений.

    Каждая автомашина с животными должна сопровождаться проинструктированным специалистом комплекса.

    12.10. После выгрузки животных автомашины подвергаются тщательной механической очистке и дезинфекции, которая проводится на специально оборудованной площадке.

    12.11. Коровы и нетели из хозяйств-поставщиков поступают в карантин, где их осматривают, чистят, им обрабатывают копыта, увлажняют кожный покров 1 %-ным раствором хлорофоса, после чего переводят в здание карантина. Животных из одного хозяйства размещают в отдельном боксе (загоне, секции) карантинного помещения.

    12.12. Карантин продолжается не менее 30 дней, во время которого животные подвергаются тщательному ветеринарно-санитарному осмотру, клиническим и диагностическим исследованиям, прививкам и обработкам по утвержденному плану.

    При наличии на комплексе репродуктивной племенной фермы, а также при поступлении на комплекс нетелей со специализированных ферм по выращиванию ремонтного молодняка животные на комплексе не карантинируются.

    При поступлении на комплекс коров молоко от них проверяется при помощи димастина или мастидина, пробы отстаивания и бактериологически на наличие субклинической формы мастита согласно “Методическим указаниям по диагностике, лечению и профилактике маститов у коров”, утвержденным Главным управлением ветеринарии Министерства сельского хозяйства СССР 5 сентября 1972 г. При отрицательных результатах на быстрые диагностические тесты и двукратном отрицательном бактериологическом исследовании с интервалом 20 дней животные считаются здоровыми и допускаются для комплектования стада.

    12.13. Без разрешения ветеринарного специалиста комплекса запрещается внутрихозяйственное перемещение животных, в том числе формирование отдельных групп, ввод и вывод животных.

    12.14. На комплексе должен осуществляться постоянный ветеринарный контроль за состоянием здоровья животных.

    На каждое животное заводится ветеринарная карточка, в которую заносятся сведения об исследованиях, обработках, прививках, анализах и т.д. Проводится диспансеризация животных.

    12.15. На комплексах выделяются специально подготовленные операторы (ортопеды) по расчистке и обрезке копыт. При массовых заболеваниях копыт у скота они должны немедленно ставить об этом в известность ветспециалистов комплекса.

    12.16. При беспривязном содержании коровы поставляются на комплекс обезроженными.

    12.17. Подбор коров для комплексов по морфологическим и физиологическим особенностям вымени осуществляют зоотехнические специалисты в соответствии с действующими нормативными документами Министерства сельского хозяйства СССР: “Оценка вымени и молокоотдача молочных и молочно-мясных коров”, “Правила машинного доения” и “Методические указания по диагностике, лечению и профилактике маститов у коров”.

    12.18. У поступающих на комплекс коров при клиническом исследовании вымя должно быть мягким, без уплотненных очагов или индурации паренхимы. Соски не должны иметь патологических поражений в виде эрозии и деформации кончика соска (кольцевого уплотнения или одностороннего мозолеобразного утолщения).

    Рекомендуется формировать комплексы нетелями, так как они быстрее привыкают к новой технологии содержания и доения. Кроме того, первотелки и молодые коровы более устойчивы к маститу.

    При пополнении стада из нетелей формируются отдельные группы. Поступившие в родильное отделение нетели перед отелом обследуются клинически, затем сразу после растела проверяются на наличие мастита. С этой целью асептически отбираются пробы секрета (молозива) из каждой четверти вымени и исследуются бактериологически согласно действующим “Методическим указаниям по диагностике, лечению и профилактике маститов у коров”.

    Животные, в секрете вымени которых при двукратном бактериологическом исследовании обнаружены стрептококки групп А, В, Е, С, патогенные стафилококки или другие виды патогенных бактерий, к комплектованию молочных ферм промышленного типа не допускаются. Животных, признанных здоровыми при первом исследовании, через 20 дней проверяют повторно теми же методами. При получении двукратных отрицательных результатов их допускают к формированию комплекса.

    12.19. На промышленном комплексе все поголовье лактирующих коров один раз в месяц подвергается диагностическому исследованию на скрытые формы мастита при помощи 5 %-ного раствора димастина или 2 %-ного мастидина. Молоко коров, положительно реагирующих по димастину или мастидину, исследуется пробой отстаивания.

    При положительной пробе отстаивания корова переводится в стационар, где проводится бактериологическое исследование молока с целью выделения чистой культуры возбудителя, определения чувствительности к нему антибиотиков, после чего назначается лечение в соответствии с действующими “Методическими указаниями по диагностике, лечению и профилактике маститов у коров”.

    Больных коров доят в последнюю очередь на доильной установке, которая после доения подвергается санитарной обработке в соответствии с “Санитарными правилами по уходу за доильными установками, аппаратами и молочной посудой, контролю их санитарного состояния и санитарного качества молока”, утвержденными Главным управлением ветеринарии Минсельхоза СССР по согласованию с Главным санитарно-эпидемиологическим управлением Минздрава СССР 12 января 1967 г. Молоко собирается в отдельный молочный танк, пастеризуется и используется для кормления животных в хозяйстве.

    12.20. Диагностика клинических маститов должна осуществляться ежедневно во время преддоильной обработки вымени и сдаивания первых струек молока на черную пластинку для обнаружения в молоке хлопьев, сгустков крови, примеси гноя и других включений.

    12.21. На комплексах с беспривязным содержанием коров при доении на доильных установках типа “карусель”, “елочка”, “тандем” и УДС-3 ветеринарным работником ежедневно осуществляется контроль за состоянием вымени в период доения. В его задачу входит:

    проводить клинический осмотр вымени в период преддоильной обработки;

    следить за сдаиванием первых струек молока;

    вести регистрацию животных, заболевших маститом, выделять их в маститную группу;

    отбирать и направлять в лабораторию пробы молока на бактериологическое исследование и на подтитровку к антибиотикам;

    проводить лечение коров, больных маститом;

    контролировать результаты лечения путем исследования молока димастином или мастидином и по результатам этой проверки осуществлять перевод коров из группы больных в общее стадо.

    Коров, переболевших клиническим маститом 2 раза и более, рекомендуется выводить с комплекса.

    12.22. Сроки запуска коров определяются зоотехником (совместно с техником по искусственному осеменению животных) по времени последнего осеменения и результатам определения стельности.

    12.23. Контроль за запуском коров осуществляется во время доения путем учета количества выдоенного молока и проверки его органолептически.

    12.24. Коровы, которые перед запуском дают 3 – 5 л молока, запускаются сразу, а высокоудойные – постепенно. Через 2 – 3 дня после прекращения доения проверяется состояние вымени коров путем клинического исследования и осмотра секрета при сдаивании. После запуска коровы переводятся в сухостойную группу животных.

    12.25. В течение сухостойного периода осуществляется не менее двух раз контроль за состоянием вымени коров путем клинического исследования его и осмотра секрета при пробном сдаивании.

    В этот период коров дважды исследуют на субклинические маститы: первый раз -после запуска и второй – перед отелом.

    12.26. В норме секрет сухостойных коров густой, ярко-желтого или коричневого цвета. Наличие жидкого секрета с хлопьями или примесью гноя указывает на воспаление вымени.

    12.27. При обнаружении мастита после тщательного сдаивания секрета ручным способом внутривыменно вводят препарат, содержащий антибиотики длительного действия с учетом определенной устойчивости к ним выделенных микроорганизмов. Эта работа на комплексах с беспривязным содержанием проводится на специально выделенных площадках или в стационаре.

    12.28. Важным противомаститным мероприятием является погружение сосков вымени после доения на 2 – 3 секунды в 1 %-ный однохлористый йод или хлорные препараты с 2 % активного хлора (дезмол, гипохлорит натрия, хлорамин, двутретьосновная соль гипохлорита кальция). После снятия доильных стаканов соски вымени погружают в полиэтиленовый стакан с одним из указанных дезрастворов.

    12.29. При чрезмерной сухости кожи сосков вымени и появлении на ней трещин соски после доения обрабатываются дезинфицирующими эмульсиями или мазями.

    13. Ветеринарно-санитарные требования к доильному оборудованию

    13.1. Доильное оборудование должно быть изготовлено из материалов, не поддающихся коррозии, с легко промывающейся поверхностью и разрешенных Министерством здравоохранения СССР для контакта с пищевыми продуктами.

    Для охлаждения молока во время доения в потоке в комплекте молочного оборудования предусматривается пластинчатый охладитель.

    13.2. Вся система молокопроводящих линий доильных установок производственной зоны, родильного отделения и всех путей транспортировки молока на комплексе должна быть оборудована приспособлением для циркуляционной санитарной обработки с автоматическим управлением всех процессов.

    Сосковая резина должна выдерживать стандарты жесткости – 90 мм рт. ст.

    13.3. На комплексе предусматривается оборудование для высокотемпературной пастеризации молока от коров, находящихся в маститной секции, а также в случае появления среди животных инфекционных заболеваний. Молоко, полученное от коров, находящихся в маститной секции, подвергается длительной пастеризации (ВДП – 85° -30 минут) и используется на внутрихозяйственные нужды (п. 12.21).

    13.4. Каждый молочный танк должен наполняться молоком непосредственно из молокопровода.

    13.5. Доильная система должна работать в строгом соответствии с техническими параметрами.

    13.6. Мойка и дезинфекция доильного оборудования и молочной посуды проводятся препаратами отечественного производства в соответствии с “Инструкцией по дезинфекции на предприятиях по производству молока на промышленной основе”, утвержденной Главным управлением ветеринарии Минсельхоза СССР 3 февраля 1976 г., и действующими “Санитарными правилами по уходу за доильными установками, аппаратами и молочной посудой, контролю их санитарного состояния и санитарного качества молока”.

    Качество санитарной обработки считается удовлетворительным, если на 1 см2 исследуемой поверхности будет обнаружено до 100 микробных клеток при отсутствии в смывах кишечной палочки.

    13.7. Дезинфекция доильных стаканов проводится после доения каждой коровы. На доильных установках типа “карусель”, “тандем”, “елочка” дезинфекция осуществляется автоматически путем погружения доильных стаканов в ванну с дезинфицирующим раствором.

    13.8. При дойке должно обеспечиваться своевременное снятие доильных стаканов с отдоившегося вымени.

    13.9. При появлении светового сигнала на доильной установке или прекращении поступления молока производится тщательный машинный додой и лишь после этого снимаются стаканы с сосков вымени.

    14. Дойка коров и обработка вымени

    14.1. Процесс доения коров состоит из: обмывания, дезинфекции и обсушивания вымени, массажа, сдаивания, своевременного подключения и отключения доильных аппаратов, ухода за выменем после доения и дезинфекции сосков.

    14.2. Обмывание вымени проводят теплой водой (40 – 50 °С) из распылителя. Затем сдаиваются первые струйки молока на черную пластинку и обращается внимание на его цвет, наличие хлопьев, сгустков крови и других включений в молоке. Далее делается массаж вымени, после чего оно вытирается тканевой салфеткой (полотенцем), смоченной в дезинфицирующем растворе, содержащем 0,03 % активного хлора. После обработки каждой коровы салфетка помещается в ванну с дезинфицирующим раствором, который заменяется после обработки 100 – 200 коров, в зависимости от загрязнения вымени.

    Для смачивания салфеток используются 0,5 %-ные растворы дезмола, хлорамина, однохлористого йода или гипохлорита натрия.

    14.3. В родильном отделении и стационаре избыток молозива собирается в емкости и реализуется для кормления телят на других фермах, молоко от здоровых коров через молокопровод подается в центральный цех по приему молока, а молоко от коров, больных маститом, собирается в отдельную маркированную посуду и используется как указано в п. 12.19.

    14.4. Доение коров, больных маститом, в стационаре производится в переносные доильные ведра, которые дезинфицируются после каждой коровы. Молоко от этих животных из непораженных четвертей вымени собирается в отдельную емкость, пастеризуется и используется для выпойки скота внутри хозяйства; молоко из пораженных четвертей вымени уничтожается.

    14.5. Молоко, полученное на доильной установке, через центральный молокопровод перекачивается в молочные танки, где охлаждается до температуры 4 – 6 °С.

    Молоко, полученное в разные смены, хранится в отдельных емкостях.

    14.6. Перекачка молока в автомолцистерну производится через молокопровод, подведенный к заборному отверстию в стене молочного блока с таким расчетом, чтобы не осуществлялся заезд молоковозов на территорию комплекса.

    14.7. Контроль качества молока в соответствии с требованиями ГОСТ 13264-70 “Молоко коровье” осуществляется молочными лабораториями комплексов, а также лабораториями предприятий молочной промышленности.

    Ветеринарная служба комплекса не реже одного раза в месяц выдает молокозаводу справку о ветеринарно-санитарном благополучии установленной формы (приложение 1).

    15. Дезинфекция спецодежды и обуви

    15.1. Стирка и дезинфекция спецодежды рабочих производственных цехов проводится по установленному в хозяйстве графику, но не реже одного раза в 3 дня.

    15.2. Спецодежда дезинфицируется в огневой паровоздушной параформалиновой камере в соответствии с “Инструкцией по дезинфекции спецодежды и других предметов в огневой паровоздушной пароформалиновой камере”, утвержденной Главным управлением ветеринарии Минсельхоза СССР 25 ноября 1968 г. При отсутствии камеры для этой цели приспосабливаются небольшие помещения, которые перед каждой обработкой тщательно герметизируются.

    Дезинфекция спецодежды может проводиться также методом замачивания в дезрастворах или другими методами, предусмотренными “Инструкцией по проведению ветеринарной дезинфекции, дезинвазии, дезинсекции и дератизации”, утвержденной Главным управлением ветеринарии Минсельхоза СССР 8 декабря 1968 г.

    16. Правила личной гигиены

    16.1. Все работники комплекса обязаны соблюдать правила личной гигиены.

    16.2. Лица, поступающие на работу и работающие на комплексах, обязаны проходить в соответствии с действующей “Инструкцией по проведению обязательных профилактических медицинских обследований лиц, поступающих на работу и работающих на пищевых предприятиях, на сооружениях по водоснабжению, в детских учреждениях и др.” медицинские обследования (медицинский осмотр, рентгенологические исследования, исследования на носительство возбудителей кишечных инфекций, гельминтозы), а также санитарный минимум (при поступлении и в дальнейшем 1 раз в 2 года). Дополнительные медицинские обследования проводятся по указанию учреждений санитарно-эпидемиологической службы.

    Требования органов государственного санитарного и ветеринарного надзора об отстранении от работы обслуживающего персонала комплекса по болезням, а также при отсутствии документов о медицинских обследованиях являются обязательными для начальников комплексов.

    16.3. Ответственность за допуск к работе лиц, не прошедших необходимых медицинских обследований, несет начальник комплекса.

    16.4. На каждом комплексе создается санитарный пост из числа работников комплекса, которым осуществляется контроль за выполнением животноводами правил личной гигиены, соблюдением чистоты и порядка на комплексе, проводится профилактическая работа по охране здоровья операторов и предупреждению гнойничковых заболеваний, контролируется прохождение работниками комплекса профилактических медицинских осмотров. Санитарный пост обеспечивается аптечкой для оказания первой доврачебной помощи.

    16.5. Все работники комплекса обязаны выполнять следующие правила личной гигиены:

    операторы, доярки и другие лица, соприкасающиеся с молоком, следить за чистотой рук, лица, всего тела, обуви и одежды, стричь ногти;

    при плохом самочувствии, повышенной температуре, подозрении на заболевание и при появлении гнойничковых заболеваний кожи, ожогов, порезов немедленно сообщать об этом начальнику комплекса, санитарному посту и врачу;

    после медицинского осмотра, исследований или лечения предъявить личную медицинскую книжку начальнику комплекса для отметки в списке работников комплекса.

    С целью предотвращения попадания посторонних предметов в молоко и корм животным запрещается закалывать специальную одежду булавками и иглами, а также хранить в карманах булавки, зеркала и другие предметы личного туалета.

    16.6. Работники комплекса должны приходить на работу в чистой, опрятной одежде и обуви.

    16.7. Работники комплекса обязаны:

    перед началом работы и после перерывов в работе тщательно вымыть руки с мылом и продезинфицировать их осветленным раствором хлорной извести (хлорамина), надеть чистую спецодежду, подобрать волосы под колпак или косынку;

    снимать спецодежду при посещении уборной, а после пребывания в ней тщательно вымыть руки с мылом, продезинфицировать их осветленным раствором хлорной извести или хлорамина и надеть спецодежду;

    снимать спецодежду в гардеробной при посещении столовой;

    вымыть руки до и после еды;

    принимать пищу и курить только в специально отведенных для этих целей местах;

    после окончания работы сдавать рабочее место в чистоте и порядке, спецодежду вешать в гардеробной или сдавать лицу, ответственному за прием, хранение и выдачу этой одежды.

    Запрещается выходить в спецодежде из производственного помещения.

    16.8. Администрация комплекса обязана:

    иметь на каждого работника комплекты специальной одежды и обуви в соответствии с действующими нормами;

    обеспечивать регулярную стирку специальной одежды и выдавать ее работнику в чистом исправном состоянии. Смену спецодежды производить по мере загрязнения, но не реже одного раза в 3 дня;

    организовать для всех работников комплекса занятия и сдачу экзаменов по санитарному минимуму не реже одного раза в 2 года;

    оформлять вновь поступающих на работу только после представления ими справок о прохождении медицинских обследований и обучения по программе санитарного минимума;

    организовывать регулярный медицинский осмотр работников комплекса и обеспечивать приобретение личных медицинских книжек для отметок о его прохождении;

    иметь журнал для записи указаний и предложений учреждений санитарно-эпидемиологической и ветеринарной служб.

    17. Ответственность и контроль за выполнением настоящих правил

    17.1. Ответственность за выполнение настоящих правил возлагается на руководителей комплекса и начальников цехов.

    17.2. Контроль за соблюдением настоящих правил осуществляется органами и учреждениями ветеринарной и санитарно-эпидемиологической служб.

    17.3. Виновные в нарушении настоящих правил привлекаются в установленном порядке к административной ответственности.

    Приложение 1 СПРАВКА

    место для штампа

    СПРАВКА

    Выдана ____________________________________________________________________

    (наименование хозяйства, комплекса)

    в том, что он отправляет на ___________________________________________________

    (наименование молочного пункта, молокозавода)

    молоко ____________________________________________________________________

    (сырое, пастеризованное, кипяченое)

    полученное от клинически здоровых коров на ___________________________________

    наименование комплекса,

    ___________________________________________________________________________

    фермы, бригады, их благополучие по заразным болезням)

    Справка действительна 1 месяц со дня выдачи

    Ветеринарный врач (фельдшер) _______________________________________________

    (подпись и указать полное наименование должности, фамилию и инициалы)

    М.П.

    Перегляди: 0